カテゴリー別アーカイブ: PLat/Main Dish/ メインディッシュ

12 月のメニュー

皆さん BONJOUR !

もうクリスマスですね。皆は忙しい時期だと思いますが家族のためにスペシャルな食事を頑張って作ってみて下さい。オススメのメニューは:

前菜:

フォアグラのテリーヌ
簡単にしたかったら、血管なしの生フォグラを買って下さい(foie gras éveiné)。そして、レシピ通りに作ってみて下さい。スーパーかか肉屋さんまたはマルシェで生のフォアグラが買えます。血管があるフォグラを買う場合はフォアグラの下処理 (血管や筋を取り除く方法)ご覧下さい。

フォアグラはオニオンチャツネのミニタルトすごく合いますよ。フォアグラ入りスフレフォアグラ入り卵ココットでもとても美味しいですよ。

フォアグラには食べれない方はサーモン入り卵ココットサーモン入り卵ココットがオススメです。

img_0346

メイン:

ホタテのネギソース仕立て
合鴨 (マグレカナー)・グリーンペッパー風味
合鴨(マグレカナー)のマンゴーソース仕立て


デザート

クレモンティーンのグランマニエソース仕立て
バラの形・りんごのミニタルト

フランスで正月の時よくアペリティフの食事をします。二つのレシピをオススメします:
スモークサーモンのクロワッサン
ハムとチーズのパルミエ (笑ってるカエルみたい^^)

他のアペリティフのレシピはここをクリックして下さい。

皆さん家族で良いクリスマスとお正月を過ごして下さいね。スカイプのレッスンに興味がある方は、1月の4日(水)から〜レッスンを再開します。

来年もよろしくお願いいたします。
それではまた来年^^
良いバカンスを!

Menu de décembre

Bonjour à tous,

C’est bientôt noël ! Il faut donc penser à un menu pour ravir vos invités ^^
Au menu, je vous propose donc:

EN ENTREE

Une terrine de foie gras
Le plus simple est de prendre un fois déjà éveiné et de suivre la recette à la lettre.  Un veritable délice !  Vous pouvez le faire sur des toasts classiques ou feuilletée, accompagnée d’un chutney d’oignons rouges.  Vous pouvez aussi le faire en soufflé ou en oeufs cocotte ! Pour le déveinage fois gras, cliquez ici.

Pour ceux qui ne mange pas de foie gras, vous pouvez aussi faire des oeufs cocottes au saumon.

img_0346

 

EN PLAT

EN DESSERT

Pour le nouvel an, en France, nous faisons souvent des apéritifs dinatoires pour que tout le monde profite de la fête.  Je vous propose ici deux recettes:

Pour plus, d’idées d’apéritifs, cliquez ici.

Je vous souhaite à tous de très bonnes fêtes de fin d’année en famille.  Pour ceux intéressés par les cours sur skype, les cours reprennent le mercredi 4 janvier.

Bon appétit et à l’année prochaine !

11月のオススメのレシピ🍂

皆さん BONJOUR!

11月のレシピが遅くなってしまった、すみませんでした。

最初は カボチャ(バターナット)のスープ (butternut squash soup)

Butternut squashfullsizerender

カボチャはトマトとキュウリと同じように果物なんですよ。甘い味なのに、フランスではよく野菜のようにカボチャを料理します。先月オススメしたポティマロンは日本のカボチャに似ています。中身は粉っぽくて 栗のような味がします。バターナットはとろりとした身とヘーゼルナッツの味がします。他のカボチャより皮が剥きやすいし切りやすいと思います。是非試してみて下さい。

二番目にオススメのレシピは オーブンで作るフライドパースニップ

panaisfullsizerender_4

パースニップは昔の野菜です。ジャガイモが作られ始められて、パースニップは徐々になくなってしまいました。最近フランスのマルシェでまた出てきました。ニンジンに似ているのにジャガイモと同じように料理をします。甘くてちょっと辛い味がすると思います。私のお気に入りの野菜です。

この季節の他の大好きなレシピは 松の実とベーコンの芽キャベツ

chou-bruxelleschoux-de-bruxelles-a-la-creme

最後のレシピはデザートです:マロンのフォンダンショコラ

marronDSCF0729

ボンアペティ ^^

Recette de novembre

Bonjour à tous,

Voici les recettes de novembre avec un peu de retard !

Ma première recette :  Velouté de courge Butternut

Butternut squashfullsizerender

Saviez-vous que comme les tomates ou le comcombre, les courges étaient des fruits ? En France, on les cuisine en général comme des légumes mais cela explique leur goût sucré très prononcé.   A la différence du potimarron , qui a une chair farineuse et un  goût de chataigne, la courge butternut a une chair douce et onctueuse et a des saveurs de noisette.  Je la trouve aussi plus simple à couper et à éplucher que le potiron et le potimarron. A essayer sans modération.

La deuxième recette que je vous propose:  Frites de panais au four

panaisfullsizerender_4

Le panais est un légume ancien, oublié de nos cuisines car il fut remplacé par la pomme de terre quand celle-ci entra dans nos cuisines.  Même s’il ressemble à la carotte,  il se cuisine de la même manière que la pomme de terre.  Il a un petit goût sucré presque épicé que j’apprécie beaucoup.

Autre recette de saison dont je suis très fan : Choux de Bruxelles à la crème et aux lardons

chou-bruxelleschoux-de-bruxelles-a-la-creme

Et pour finir un petit dessert sucré pour se réchauffer :  Fondant au chocolat-marron

marronDSCF0729

Bonne dégustation à tous et à bientôt ^^