


皆さん BONJOUR!
11月のレシピが遅くなってしまった、すみませんでした。
最初は カボチャ(バターナット)のスープ (butternut squash soup)
カボチャはトマトとキュウリと同じように果物なんですよ。甘い味なのに、フランスではよく野菜のようにカボチャを料理します。先月オススメしたポティマロンは日本のカボチャに似ています。中身は粉っぽくて 栗のような味がします。バターナットはとろりとした身とヘーゼルナッツの味がします。他のカボチャより皮が剥きやすいし切りやすいと思います。是非試してみて下さい。
二番目にオススメのレシピは オーブンで作るフライドパースニップ
パースニップは昔の野菜です。ジャガイモが作られ始められて、パースニップは徐々になくなってしまいました。最近フランスのマルシェでまた出てきました。ニンジンに似ているのにジャガイモと同じように料理をします。甘くてちょっと辛い味がすると思います。私のお気に入りの野菜です。
この季節の他の大好きなレシピは 松の実とベーコンの芽キャベツ
最後のレシピはデザートです:マロンのフォンダンショコラ
ボンアペティ ^^
Bonjour à tous,
Voici les recettes de novembre avec un peu de retard !
Ma première recette : Velouté de courge Butternut
Saviez-vous que comme les tomates ou le comcombre, les courges étaient des fruits ? En France, on les cuisine en général comme des légumes mais cela explique leur goût sucré très prononcé. A la différence du potimarron , qui a une chair farineuse et un goût de chataigne, la courge butternut a une chair douce et onctueuse et a des saveurs de noisette. Je la trouve aussi plus simple à couper et à éplucher que le potiron et le potimarron. A essayer sans modération.
La deuxième recette que je vous propose: Frites de panais au four
Le panais est un légume ancien, oublié de nos cuisines car il fut remplacé par la pomme de terre quand celle-ci entra dans nos cuisines. Même s’il ressemble à la carotte, il se cuisine de la même manière que la pomme de terre. Il a un petit goût sucré presque épicé que j’apprécie beaucoup.
Autre recette de saison dont je suis très fan : Choux de Bruxelles à la crème et aux lardons
Et pour finir un petit dessert sucré pour se réchauffer : Fondant au chocolat-marron
Bonne dégustation à tous et à bientôt ^^