Ce mois-ci au menu c’était :
Voici tout d’abord quelques photos du marché Edgard Quinet où je vais tous les mercredis matins !Le poissonnier, Fabian, nous a encore bien régalés. Il nous a conseillé de mélanger cabillaud et Tacaud pour notre brandade. Je vous conseille de faire de même car le tacaud a beaucoup de goût et est un peu moins cher que le cabillaud.
Une fois rentrés, nous avons préparés la pâte à choux pour nos gougères. Pendant les cours, je fais utiliser une poche à douille à mes élèves car je trouve ça plus pratique. Mais si n’en avez pas, vous pouvez aussi faire les gougères avec deux cuillères. Cela marche aussi très bien.
Attention : Les gougères ne monteront pas beaucoup si vous mettez trop d’œufs. Il faut faire bien attention à ce que votre appareil ne soit pas trop liquide.
Vous pouvez aussi saupoudrer vos gougères de graines de sésames pour un peu plus de fantaisie !!
グージェルにゴマをかけて焼いてもとっても美味しいです。
Pour la brandade, il vous faut donc du poisson, des pommes de terre (Charlotte de préférence) un peu d’ail, un bouquet garni, un peu de piment d’Espelette (facultatif) et de la ciboulette. Je vous conseille de faire vous même vous bouquet garni en achetant du laurier et du thym au marché et en les laissant sécher à la maison.
Une fois les pommes de terre cuites et le poisson poché au lait aillé, il vous suffit de bien mélanger !
ジャガイモが茹で上ったら魚をニンニク入りの牛乳で火を通し、よく混ぜ合わせます!
Et voilà le travail ! Bon appétit ☆ さあ出来ました!召し上がれ☆
Merci de votre participation! ご参加ありがとうございました!
お客様の声: