Ce mois-ci pendant le cours de pâtisserie, nous avons fait des tartes Tatin. 先日のタルトタタンのレッスンを写真と共にご紹介します。
Pour voir la recette de la tarte tatin, cliquez ici. タルトタタンのレシピが見たい方は、ここをクリック。
Tout d’abord, nous avons préparé les pommes: on les a pelées et coupées en quatre. まず最初に、りんごの皮を剥いてから4つ切りにします。

熱々のキャラメルの中にリンゴを入れて30〜40分程煮込みます。

Ensuite, nous avons préparé la pâte brisée. 次はブリゼ生地を作りました。

En dernier, nous avons mis les pommes dans un moule puis on les a recouvertes de pâte brisée. On a ensuite enfourner l’ensemble pendant 30 min à 175℃ (la durée et température dépend cependant de votre four). 最後に煮たリンゴを型に詰めてブリゼ生地を上から被せて175℃で30分程焼きます(ご家庭のオーブンによって時間や温度は多少異なります)。
Nous avons déguster la tarte tatin avec une glace à la vanille. Pour voir la recette de la glace à la vanille maison, cliquez ici. タルトタタンはバニラアイスと一緒に食べました。アイスクリームはご家庭で簡単に作れます。レシピが見たい方、ここをクリック。
Nous avons gouté différents types de pommes. Durant le cours, nous avons utilisés des pommes Boskoop, elle sont acides et donc elles se cassent facilement. Je vous conseille de les utiliser pour faire un gâteau plutôt qu’une tarte tain. Pour la tarte tatin, je vous conseille d’utiliser des pommes Fuji ou bien Elstar. 今回私たちは何種類かのリンゴの味比べをしました。今回使ったリンゴはBoskoop というリンゴでとても酸味があって味はお菓子向きで良いんですが煮崩れしやすいので、このタルトタタンのレシピには不向きです。このレシピではFujiやElstarなどがおいしくできます。
Merci de votre participation! ご参加ありがとうございました!
タグ:タルトタタン, tarte tatin
お客様の声: